Ваш город
Бесплатный звонок по всей России для турагентств 8 800 200-88-22
для туристов 8 800 707-44-09
Обратный звонок
x
+
×
Ваш город
ON-LINE БРОНИРОВАНИЕ

14.07.2011 Мультивизы и перспективы греко-российского туризма

О ситуации в греческом туризме, перспективах и направлениях его развития шла речь на официальной встрече, состоявшейся в рамках очередного визита в Москву министра культуры и туризма Греции г-на Павлоса Геруланоса. С ним встретилась официальный представитель портала Грекомания в РФ Светлана Гаврилова. Как сообщает Грекомания, официальный информационный партнёр ЕОТ (греческой организации по туризму), основной целью приезда греческого министра стала стимуляция выдачи греческими консульствами большего количества мультивиз, чтобы туристы могли совместить поездку в Грецию с посещением других государств.
Представляем вашему вниманию цитаты из интервью.

Павлос Геруланос министр культуры и туризма Греции
 
Павлос Геруланос:

- Слабыми сторонами греко-российского туризма являются некоторые сложности с выдачами виз и недостаток перевозок по определенным направлениям. Мы со своей стороны работаем в этом направлении; стараемся упростить выдачу виз. В этом году в России были открыты еще 4 визовых центра. Также проводится оптимизация полетной программы между Афинами, Салониками и Москвой. Были упрощены условия для работы отельеров: снижены сборы и НДС с целью уменьшения цен на услуги в отелях без потери качества туристического продукта и даже с его улучшением.

- В этом году выдача мультивиз по сравнению с прошлым годом была увеличена в 8 раз. Цель выдачи мультивиз - облегчение визового вопроса для туриста, а также дополнение отдыха в Греции возможностью посещения других стран. В 2011-м году впервые официальный проект Министерства Греции по культуре и туризму «Visit Greece» (а именно «You in Greece») был сделан на русском языке, что позволяет популяризировать греческое направление туризма.

-  Одной и целей инистерства является передача данной функции крупным туристическим операторам, чтобы отпала необходимость в открытии дополнительных консульских отделов. Крупные операторы смогут самостоятельно справляться с задачами визовых центров. Эту практику мы собираемся внедрить уже этой зимой, т.е. попытаемся передать крупным туристическим операторам данную функцию, что нам позволит принять окончательное решение в отношении дополнительных консульских отделов уже к следующему сезону.

 - 2014 год объявлен годом Греции в России и годом России в Греции. Мы на него возлагаем много надежд, но работа в этом направлении только начинается. В ближайшее время у меня будет встреча с российским министром культуры, на которой мы обсудим возможности сотрудничества в данном направлении и укрепление культурных отношений между Россией и Грецией. С этой же целью я проведу встречи с руководителями крупнейших музеев и туристических операторов. Разумеется, планируется вложение определенных денежных средств: это расценивается как инвестиция в долгосрочные надежные и очень тесные отношения между Россией и Грецией в сфере культуры и туризма.

- Существуют определенные инвестиционные программы, которые упрощают процедуру инвестирования в курортные зоны Греции. Греция открыта для иностранных инвестиций в отельную и курортную базу, всячески их поддерживая. В отношении строительства новых отелей и гостиниц Греции действуют специальные налоговые льготы, облегченный налоговый режим; упрощена процедура оформления и т.д.

В рамках дальнейшей беседы министр Павлос Геруланос сообщил, что в этом году было выделено 8 млн. евро на продолжение реставрационных работ, улучшение качества обслуживания и расширение режима работы в афинском Акрополе. Также принято решение о том, что такие значимые для Греции памятники, как афинский Акрополь и Белая Башня в Салониках будут работать с раннего утра и до поздней ночи на протяжении всего года, что позволит их посетить как можно большему количеству туристов.

Павлос Геруланос отметил: «Качество туристического продукта в Греции очень высокое, но, конечно же, бывают исключения. Поэтому потребитель должен внимательно проверять и смотреть, что и у кого он покупает, чтобы его ожидания совпадали с действительностью на отдыхе в Греции».

X